KudoZ home » Italian to Spanish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Ai sensi dell’Allegato..... – Direttiva ..... (Dir.Macchine)

Spanish translation: De conformidad con el anexo (en virtud de / según obra en) - Directiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Sep 1, 2006
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Italian term or phrase: Ai sensi dell’Allegato..... – Direttiva ..... (Dir.Macchine)
es una declaracion de conformidad, gracias por la ayuda
rebeka
Spanish translation:De conformidad con el anexo (en virtud de / según obra en) - Directiva
Explanation:
Esas son las tres sugerencias que puedo hacerte.
Selected response from:

María José Iglesias
Italy
Local time: 23:49
Grading comment
Gracias

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5De conformidad con el anexo (en virtud de / según obra en) - Directiva
María José Iglesias
5De acuerdo con lo dispuesto en el Anexo.... - Directiva...
Rachele Rossanese
5con disposición al Anexo...Feng Shui
5de acuerdo con lo adjuntado... directivaGraciela Tozzi


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de acuerdo con lo adjuntado... directiva


Explanation:
vedi se ti aiuta

Graciela Tozzi
Local time: 18:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
con disposición al Anexo...


Explanation:
Proprio questa mattina ho tradotto una "Declaración de conformidad", e la dicitura spagnola era la seguente:

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto XXXX al que se refiere esta declaración, con disposición al anexo ZA de la norma europea XXX

Buon lavoro!

Feng Shui
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
De acuerdo con lo dispuesto en el Anexo.... - Directiva...


Explanation:
otra opción!

Rachele Rossanese
Italy
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
De conformidad con el anexo (en virtud de / según obra en) - Directiva


Explanation:
Esas son las tres sugerencias que puedo hacerte.

María José Iglesias
Italy
Local time: 23:49
Specializes in field
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search