Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Corresponde a "spettabile". Yo no traduciría Dr, porque aquí no usamos esaas fórmulas
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-05-31 07:58:15 GMT) --------------------------------------------------
Bueno, no traduciría Dr. Ing. En italia te llaman, \"ragioniere, dottore, etc. en cuanto tienes el título. Aquí con un D. + nombre o Sr. + apellido es más que suficiente ;-)
Estimado o distinguido, como prefieras, aunque creo que la primera es mejor.
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-05-31 08:08:38 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Si tienes problemas con las siglas, aparte de Acronymfinder, donde a veces encuentras siglas en otros idiomas, te recomiendo el diccionario: Dizionario delle sigle - de Mary Buckwell Gislon y Rosetta Palazzi. En este caso está centrado en Italia, aunque hay también varias siglas inglesas :-) ISBN: 88-454-0537-0 Gruppo Fabbri
La verdad es que las siglas me traen de calle, nunca sé a qué corresponden...
Automatic update in 00:
Answers
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Estimado
Explanation: Debe ser esto, aunque me estes haciendo dudar ahora!
... Estimada compañía: Se acercan nuevas horas de trascendentales decisiones.
Una vez más, el extranjero viene a enviarnos nocivos agentes para derribar las ... www.nosdivertimos.com/humor/tocawebs/tocawebs5.asp - 30k - Copia cache - Pagine simili
[ Altri risultati in www.nosdivertimos.com ]
... Estimado senor y Estimada senora Pocas palabras por nuestra compania:.
Fue fundada en Nueva York ofreciendo servicios de transporte por quince anos. ... www.limousine-service.gr/eteria_esp.html - 10k - Copia cache - Pagine simili
[PDF] Telef ica M iles cierra la adquisici del 100% de las ...
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... Las previsiones de la compañía apuntan a que la adquisición del resto de ...
estimada del 36% en un mercado de unos 13,2 millones de habitantes y una ... www.telefonica.es/archivos_ nota_de_prensa/109777169915548.pdf - Pagine simili
[PDF] Telef ica M iles cierra la adquisici de las operadoras de ...
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... Las previsiones de la compañía apuntan a que la adquisición del resto de ...
de unos 27,3 millones de habitantes y una penetración estimada del 18%. ... www.telefonica.es/archivos_ nota_de_prensa/109898245619126.pdf - Pagine simili
Instituto de Sexología Al-Andalus - www.sexalandalus.org
... Es por ello, que nos gustaría compartir una velada agradable bajo el
título "CORAZONES SOLITARIOS Y FELICES" en vuestra estimada compañía. ...
Federica D'Alessio Italy Local time: 13:02 Native speaker of: Italian, Spanish PRO pts in category: 8
Explanation: Corresponde a "spettabile". Yo no traduciría Dr, porque aquí no usamos esaas fórmulas
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-05-31 07:58:15 GMT) --------------------------------------------------
Bueno, no traduciría Dr. Ing. En italia te llaman, \"ragioniere, dottore, etc. en cuanto tienes el título. Aquí con un D. + nombre o Sr. + apellido es más que suficiente ;-)
Estimado o distinguido, como prefieras, aunque creo que la primera es mejor.
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-05-31 08:08:38 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Si tienes problemas con las siglas, aparte de Acronymfinder, donde a veces encuentras siglas en otros idiomas, te recomiendo el diccionario: Dizionario delle sigle - de Mary Buckwell Gislon y Rosetta Palazzi. En este caso está centrado en Italia, aunque hay también varias siglas inglesas :-) ISBN: 88-454-0537-0 Gruppo Fabbri
Carmen Cuervo-Arango Spain Local time: 13:02 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 108