KudoZ home » Italian to Spanish » Law (general)

t.r.f.

Spanish translation: liquidación laboral/liquidación del contrato de trabajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:t.r.f. (o 't.f.r.' : trattamento di fine rapporto)
Spanish translation:liquidación laboral/liquidación del contrato de trabajo
Entered by: Maria Assunta Puccini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:54 Aug 4, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: t.r.f.
la convenuta (...) insistendo per il pagamento di una quota del t.r.f. percepito dal XXX nell'anno ....
min0911
Argentina
Local time: 15:13
liquidación /liquidación del contrato
Explanation:
T.R.F. = trattamento di fine rapporto

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-08-04 21:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

perdón: liquidación del contrato de trabajo

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2006-08-07 14:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


http://www.uilcabapv.it/materiali/tfr/tfrefondi.html
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:13
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5liquidación /liquidación del contrato
Maria Assunta Puccini
5liquidación por extinción de la relación laboral
Carmen Cuervo-Arango


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
liquidación /liquidación del contrato


Explanation:
T.R.F. = trattamento di fine rapporto

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-08-04 21:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

perdón: liquidación del contrato de trabajo

--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2006-08-07 14:30:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


http://www.uilcabapv.it/materiali/tfr/tfrefondi.html

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 412
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela&Claudio: De acuerdo. Pero no sabía que se podía usar T.R.F. en vez de T.F.R. Hay muchas referencias en internet, yo creía que era un error.
17 hrs
  -> Gracias, Angie; no eres tu sola, yo lo sigo creyendo pero en Internet lo encontré repetidamente ;) Un abrazo y feliz fin de semana!

agree  Feli Pérez Trigueros: Estoy de acuerdo con Angela Maria, debería ser T.F.R. También se puede decir liquidación laboral.
22 hrs
  -> Gracias Felicidad, esta también es una feliz opción :) Buen fin de semana!

agree  Caterina Passari
1 day10 hrs
  -> grazie Caterina, buona domenica!

agree  María José Iglesias: Ciao M.A. Buon lavoro! Io parto finalmente per le vacanze! :-)
1 day22 hrs
  -> Grazie Maria José. Buone vacanze!! (non sai quanto ti invidio...) :-))))

agree  Beatriz Caciano
2 days14 hrs
  -> Gracias Beatriz. Buen inicio de semana! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

493 days   confidence: Answerer confidence 5/5
liquidación por extinción de la relación laboral


Explanation:
Estaba buscando este término y he encontrado una respuesta que me ha gustado, así que la añado aquí, con meses de retraso, por si alguien más lo busca.
http://www.finiquito.es/ Habla del finiquito y las liquidaciones por extinción de la relación laboral

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 20:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search