ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Law (general)

incidente di sospensiva

Spanish translation: incidente de suspensión (de ejecución de acto administrativo)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:incidente di sospensiva
Spanish translation:incidente de suspensión (de ejecución de acto administrativo)
Entered by: Isabella Piras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Mar 29, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / presentazione di un ricorso al tar
Italian term or phrase: incidente di sospensiva
In relazione al periculum in mora, si nota come l’esecuzione degli atti impugnati produrrebbe alla ricorrente un danno irreparabile ed eccezionale, che potrebbe verificarsi anche nel lasso temporale intercorrente tra il deposito del ricorso e la trattazione dell’incidente di sospensiva, il quale è sostanzialmente connesso all’eventuale stipulazione dei contratti di appalto
Isabella Piras
Italy
Local time: 20:19
incidente de suspensión (de ejecución de acto administrativo)
Explanation:
Me parece que es esto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-03-29 22:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

“Los recursos administrativos no tendrán efecto suspensivo de la ejecución, pero el servidor que dictó el acto, su superior jerárquico o la autoridad que decide el recurso, podrán suspender la ejecución cuando la misma pueda causar perjuicios graves o de imposible o difícil reparación”.
[...]
Ahora bien, esta facultad de la Administración no es irrestricta y de manera excepcional el ordenamiento permite la suspensión de la ejecución del acto, cuando la misma pueda causar daños o perjuicios graves de imposible o difícil reparación”. (Dictámen C-244-98 del 16 de noviembre de 1998).

http://documentos.cgr.go.cr/sad_docs/2002/11709-2002.DOC

----------
Dependiendo del país los nombres pueden ir desde "incidente de suspensión" hasta "incidente de suspensión de ejecución de acto administrativo" (por eso lo puse entre paréntesis)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2incidente de suspensión (de ejecución de acto administrativo)
Maria Assunta Puccini


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
incidente de suspensión (de ejecución de acto administrativo)


Explanation:
Me parece que es esto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2009-03-29 22:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

“Los recursos administrativos no tendrán efecto suspensivo de la ejecución, pero el servidor que dictó el acto, su superior jerárquico o la autoridad que decide el recurso, podrán suspender la ejecución cuando la misma pueda causar perjuicios graves o de imposible o difícil reparación”.
[...]
Ahora bien, esta facultad de la Administración no es irrestricta y de manera excepcional el ordenamiento permite la suspensión de la ejecución del acto, cuando la misma pueda causar daños o perjuicios graves de imposible o difícil reparación”. (Dictámen C-244-98 del 16 de noviembre de 1998).

http://documentos.cgr.go.cr/sad_docs/2002/11709-2002.DOC

----------
Dependiendo del país los nombres pueden ir desde "incidente de suspensión" hasta "incidente de suspensión de ejecución de acto administrativo" (por eso lo puse entre paréntesis)


Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 412

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Calcagno
4 hrs
  -> ¡Gracias, Gabriel!

agree  Palentina
14 hrs
  -> Grazie mille! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: