Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to Spanish translations [PRO] Law (general) / rinvio a giudizio | | Italian term or phrase: in concorso tra loro | Buongiorno a tutti e grazie per l'aiuto che vorrete darmi.
La domanda è nella combinazione linguistica IT>ES ed è la seguente: come si rende in spagnolo la formula italiana "in concorso tra loro"?
Si tratta di un atto di rinvio a giudizio con due imputati che hanno commesso il reato, per l'appunto, in concorso tra loro.
Qualcuno conosce il corrispondente in spagnolo?
Grazie per l'aiuto,
Barbara |
| | | Selected response from: Lorella7 Finland Local time: 01:30
| Grading comment Grazie dell'aiuto! Avrei voluto dare un pò di punti anche a Chusi, perchè anche la sua risposta era buona, però non posso... Grazie anche a te Chusi! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  peer agreement (net): +3 en coautoría (en el delito)
Explanation: Spero ti aiuti,
buon lavoro.
Reference: http://html.rincondelvago.com/autoria-y-participacion.html Reference: http://www.monografias.com/trabajos17/coautoria/coautoria.sh...
| Lorella7 Finland Local time: 01:30 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 3
|
| | Grading comment | Grazie dell'aiuto! Avrei voluto dare un pò di punti anche a Chusi, perchè anche la sua risposta era buona, però non posso... Grazie anche a te Chusi! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |