ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Law (general)

adita dalla ricorrente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:02 Feb 7, 2012
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: adita dalla ricorrente
La frase è questa:

"E, proprio a tale proposito, la Corte Costituzionale nazionale, adita dalla ricorrente, aveva ritenuto illegittima la norma che collocava nella pagina..."

Come contesto penso che sia sufficiente, in italiano più semplice si potrebbe dire che la ricorrente ha chiamato in causa la Corte Costituzionale, però mi chiedevo se c'era un modo spagnolo per rendere questo verbo "adire", che stento a capire pure in italiano...

In spagnolo "adir" esiste ma non vorrei fare un errore e usarlo a sproposito.
tommaso manuali
Italy
Local time: 06:09


Summary of answers provided
3 +1aceptada por la parte actora/solicitante/recurrente
gioconda quartarolo
4recurrida por la recurrente
Yaotl Altan


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recurrida por la recurrente


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aceptada por la parte actora/solicitante/recurrente


Explanation:
Ciao Tommaso,
vediamo se questa proposta va bene con il resto del tuo contesto e ti può aiutare.
Saluti.

DRAE:
adir.

(Del lat. adīre).

1. tr. defect. Der. Aceptar la herencia tácita o expresamente.

recurrente.

(Del ant. part. act. de recurrir; recurrens, -entis).

5. com. Persona que entabla o tiene entablado un recurso.

Sinonimi e contrari Zanichelli:
ricorrente: attore, richiedente, reclamante.

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
13 hrs
  -> Gracias Claudia. Saludos. :-)

neutral  Maria Assunta Puccini: Tratándose de la Corte Constitucional no creo que se trate de herencias; las sucesiones pertenecen al derecho privado, mientras que dicha corte se ocupa únicamente de asuntos constitucionales. Un abrazo!
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: