patrocinante

Spanish translation: sponsor / patrocinador (en este contexto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:patrocinante
Spanish translation:sponsor / patrocinador (en este contexto)
Entered by: Carmen Cuervo-Arango

21:26 Jun 8, 2002
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents / Escritura de constituci�n
Italian term or phrase: patrocinante
En la mayoría de los diccionarios he encontrado (abogado) defensor. Sin embargo, en el contexto no tengo claro que sea la figura de un defensor, sino de alguien que ayude a fomentar las actividades de la sociedad en Italia (mandatario, apoderado...)

Contextos:
Con la presente delega nominano loro patrocinante il Dott. XXX, affinché il nominato patrocinante in nome e per conto dei committenti possa stipulare l’atto di fondazione della “YYY”, società a responsabilità limitata, con sede in (...)

Il patrocinante nominato è autorizzato a predisporre il documento di fondazione, a sottoscrivere lo stesso ed al versamento del 15% del capitale sociale.

Il nominato patrocinante è investito di tutto il potere decisionale affinchè possa svolgere d’ora in avanti il suo incarico assieme a tutto quanto già approvato e convalidato, ogni obbligo previsto dalla legge: obbligo di pagamento, obblighi che formano un unico contesto.
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 02:03
patrocinador
Explanation:
Seguramente una figura que ayuda a la fundación de la empresa, probablemente desde el punto de visto económico-legal etc etc... una especie de "sponsor", diríamos.

Flavio
Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 02:03
Grading comment
¡Muchas gracias, Flavio! Siempre es bueno que te confirme un nativo las ideas para ir sobre seguro.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3patrocinador
Flavio Ferri-Benedetti


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
patrocinador


Explanation:
Seguramente una figura que ayuda a la fundación de la empresa, probablemente desde el punto de visto económico-legal etc etc... una especie de "sponsor", diríamos.

Flavio

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 541
Grading comment
¡Muchas gracias, Flavio! Siempre es bueno que te confirme un nativo las ideas para ir sobre seguro.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flora Bonetti
1 min

agree  swisstell
1 hr

agree  Silvina Dell'Isola Urdiales
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search