KudoZ home » Italian to Spanish » Marketing

griglia

Spanish translation: tabla o panel (de datos/resultados)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:04 Mar 30, 2002
Italian to Spanish translations [PRO]
Marketing
Italian term or phrase: griglia
dove disporre dei dati statistici.
Laura De Simone
Spain
Local time: 08:38
Spanish translation:tabla o panel (de datos/resultados)
Explanation:
Yo lo traduciría como tabla (de datos), ya que se habla mucho de "tablas estadísticas", que reflejan lo mismo que sugiere la explicación del término en "Lo Zingarelli":
Griglia: In tecniche di controllo, specialmente statistico, tabella opportunamente predisposta che consente di comparare le variazioni di un fenomeno
Selected response from:

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 08:38
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tabla o panel (de datos/resultados)
Carmen Cuervo-Arango
4 -1Grille de statistiques
Claudia Iglesias


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Grille de statistiques


Explanation:
Larousse.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 01:24:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Red de estadísticas en español, perdón. ;:(

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 12:25:02 (GMT)
--------------------------------------------------

El Ministerio de Salud ha creado el Departamento de Estadísticas ...
... En esta etapa de re-creación de la Red de Estadísticas de Salud del país, este
Servicio ha prestado colaboración al MINSAL, en términos de contribuir en ...
www.saludatacama.cl/deis/rem.htm - 4k - En caché - Páginas similares

Home Page Ocei
... incomunicación con las instancias regionales se ha propuesto la Red de Estadísticas
Nacionales, las Coordinaciones, los Centros de Recolección y el Proyecto ...
www.ocei.gov.ve/ocei.htm - 22k - En caché - Páginas similares

Boletín IIDH N° 50 - CAPEL
... y de derechos humanos como apoyo a investigaciones específicas; una red de estadísticas
registrales civiles y electorales; y todos los documentos de ...
www.iidh.ed.cr/Publicaciones/bol50/bol50capel.html - 13k - En caché - Páginas similares

CABOTAJE INTERCENTROAMERICANO
... y procesamiento de información y la creación de la red de estadísticas portuarias
regionales. Asimismo, la solicitud de República Dominicana de pertencer a ...
www.cutrigua.com/REPICA3.htm - 5k - En caché - Páginas similares


Claudia Iglesias
Chile
Local time: 03:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Silvina Dell'Isola Urdiales: rejilla de datos, muchísimas referencias en www.google.it
8 hrs
  -> Es la definicíon del Larousse, confirmada por Googlen No es simplemente un cuadro, está pensado para comparar estadísticas.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tabla o panel (de datos/resultados)


Explanation:
Yo lo traduciría como tabla (de datos), ya que se habla mucho de "tablas estadísticas", que reflejan lo mismo que sugiere la explicación del término en "Lo Zingarelli":
Griglia: In tecniche di controllo, specialmente statistico, tabella opportunamente predisposta che consente di comparare le variazioni di un fenomeno


    Dic. Hereder. Dic TRadutec. + Zingarelli + Il Nuovo Economics and Business
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 925
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flaviofbg: Esatto!
1 hr

agree  Sandra Bonilla: Estoy de acuerdo. La idea es una "rejilla", y coincido con considerarla un panel, una tabla, un CUADRO DE DATOS.anel
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search