KudoZ home » Italian to Spanish » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Codici dei pezzi di ricambio gruppo traino (URGENTE)

Spanish translation: c?igos de los repuestos para el grupo de tracci?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Codici dei pezzi di ricambio gruppo traino
Spanish translation:c?igos de los repuestos para el grupo de tracci?
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 Feb 17, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Mulino (estrusione materie plastiche)
Italian term or phrase: Codici dei pezzi di ricambio gruppo traino (URGENTE)
purtroppo non ho altro contesto, fa parte di una scheda elenco ricambi per un mulino
(settore = granulatori x impianto estrusione materie plastiche)

Fig. 10-5. Codici dei pezzi di ricambio gruppo traino

(nel caso fosse utile, in francese = codes des pièces de rechange du groupe d' entrainement)

grazie 1000!
elysee
Italy
Local time: 17:38
Codigos de los repuestos para el grupo de tracción
Explanation:
lo tradurrei cosí.
Buon lavoro


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 35 mins (2005-02-18 01:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

in francese entrainement vuol dire allenamento/impulso...
Ma nei molini non ci sono gruppi di allenamento, per cui penso che il senso impulso/traino...quindi tracción


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 40 mins (2005-02-18 01:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

...che il senso sia....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 32 mins (2005-02-18 20:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

lo lamento...es códigos

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 37 mins (2005-02-18 20:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

COME ALTERNATIVA
\" Códigos de repuestos del grupo de tracción \"

Le preposizioni articolate dipendono di quanto snella vuoi la frase,

Selected response from:

Nelson Ungredda
Local time: 17:38
Grading comment
Ti ringrazio molto.
Era cmq buona la versione di AVRVM = "c?igos de las piezas de recambio del (/ para el) grupo de tracci? " , ma infatti la frase diventa pesante con troppe ripetizioni della preposizione (4 DE).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Codigos de los repuestos para el grupo de tracciónNelson Ungredda
4Codigos de los repuestos del grupo de entrenamiento
Ernesto de Lara
4códigos de las piezas de recambio de grupo de arrastre o tracción
Egmont


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
códigos de las piezas de recambio de grupo de arrastre o tracción


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://logos.it
Egmont
Spain
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Codigos de los repuestos del grupo de entrenamiento


Explanation:
questo nel Messico.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 57 mins (2005-02-18 02:16:47 GMT)
--------------------------------------------------

No, Nelson, en México (con x si eres tan amable) tracción no es entrenamiento y el entrenamiento se refiere al personal que opera o que atiende a los molinos no a los molinos.

Ernesto de Lara
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nelson Ungredda: entiendo que en mejico tracción se usa como "entrenamiento/seguimiento/monitoreo, al igual que la palabra francesa entrainement, pero no conosco grupos de entrenamiento para molinos.Andele
3 hrs
  -> Favor ver nota arriba
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Codigos de los repuestos para el grupo de tracción


Explanation:
lo tradurrei cosí.
Buon lavoro


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 35 mins (2005-02-18 01:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

in francese entrainement vuol dire allenamento/impulso...
Ma nei molini non ci sono gruppi di allenamento, per cui penso che il senso impulso/traino...quindi tracción


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 40 mins (2005-02-18 01:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

...che il senso sia....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 32 mins (2005-02-18 20:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

lo lamento...es códigos

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 37 mins (2005-02-18 20:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

COME ALTERNATIVA
\" Códigos de repuestos del grupo de tracción \"

Le preposizioni articolate dipendono di quanto snella vuoi la frase,



Nelson Ungredda
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ti ringrazio molto.
Era cmq buona la versione di AVRVM = "c?igos de las piezas de recambio del (/ para el) grupo de tracci? " , ma infatti la frase diventa pesante con troppe ripetizioni della preposizione (4 DE).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search