KudoZ home » Italian to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

filo

Spanish translation: filo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:filo
Spanish translation:filo
Entered by: Mariana Perussia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 Feb 20, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / manuale scorniciatrice
Italian term or phrase: filo
Collocare il calibro per utensili lungo il lato della guida di riferimento verticale e successivamente regolare i coltelli fino a che uno dei **** fili **** tocchi il calibro stesso.
Nel corso della regolazione, ruotare manualmente il coltello in direzione contraria al senso di taglio, fino al punto che l'attrito tra il **** filo **** e il calibro può essere appena percepito ma non udito, questo indica che il coltello è stato regolato esattamente.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 04:34
filo
Explanation:
al hablar de cuchillas o cuchillos, aquí sería "filo"
Selected response from:

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 09:34
Grading comment
Gracias Carmen y Cía.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6filo
Carmen Cuervo-Arango


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
filo


Explanation:
al hablar de cuchillas o cuchillos, aquí sería "filo"

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Gracias Carmen y Cía.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela&Claudio
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  milliecoquis: agree
2 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Marina56: ok
5 hrs
  -> Muchas gracias, Marina

agree  Ernesto de Lara
5 hrs
  -> ¡Gracias, Ernesto!

agree  Maria Assunta Puccini
14 hrs
  -> Gracias, Maria Assunta :-)

agree  Pilar Gatius
20 hrs
  -> ¡Gracias, Pilar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search