KudoZ home » Italian to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

trapasso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Feb 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / raccorderia inox
Italian term or phrase: trapasso
Il trapasso è, nel caso specifico, un tubo di circa 30 cm con delle alette poste sulla superficie esterna utilizzato per raccordare un rubinetto/valvola ad un serbatoio in cemento (industria enologica). Non esiste una stringa con il termine specificato. Si tratta della traduzione di un catalogo il cui contesto è: prodotti di raccorderia per l'industria enologica ed alimentare. Non riesco a trovare il corrispettivo in spagnolo, sebbene abbia cercato in lungo e in largo in cataloghi e documenti affini che parlano dell'argomento.
Maria Elena Leta
Italy
Local time: 00:05
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1traspaso
Veronica Colasanto
4manguito
Mercedes Sánchez-Marco


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
traspaso


Explanation:
Come trovato nel sito


    Reference: http://www.morselloinox.it/esp/index.php?fl=3&op=mcs&id_cont...
Veronica Colasanto
Brazil
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
36 mins
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manguito


Explanation:
Éste es un nombre bastante genérico utilizado en fontanería que se corresponde con piezas similares. Desconozco el término en enología, pero creo que se le podría aplicar. "manguito pasamuros", macho o hembra según el caso, sería en construcción

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2008-02-15 09:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

consultados otros técnicos: manguito empotrable

Mercedes Sánchez-Marco
Spain
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search