KudoZ home » Italian to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

sverdimento

Spanish translation: desverdización o maduración artificial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sverdimento
Spanish translation:desverdización o maduración artificial
Entered by: min0911
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:03 Mar 10, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: sverdimento
sistemi per sverdimento e maturazione complementare di frutta.

Entiendo la idea, pero no encuentro un término en español. Gracias!
min0911
Argentina
Local time: 09:53
desverdización o maduración artificial
Explanation:
INSTRUCCIÓN MI IF 001.

TERMINOLOGÍA.
[...]
3.3. Cámaras de desverdización o maduración artificial.

Aquellas, dentro de las de atmósfera artificial, destinadas a dar color a los frutos, mediante la desaparición gradual de los pigmentos verdes o clorofilas y la aparición de los pigmentos amarillos, provistas de elementos de calefacción, humidificación, y homogeneización de su ambiente interior y de emisión en el mismo de gases estimulantes de la destrucción de clorofila ( etileno con nitrógeno) y empleando temperaturas superiores a las de conservación.
http://www.miliarium.com/Paginas/Leyes/Instalaciones/orden24...

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-03-10 10:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

La desverdización es la técnica postcosecha mediante la cual se somete al fruto a un tratamiento con etileno exógeno con el fin de estimular las reacciones que determinan el cambio de color superficial del mismo. Este tratamiento permite adelantar entre 3 y 5 semanas la puesta en mercado de las variedades tempranas de mandarinas y naranjas y se estima que en España, entre los meses de septiembre a diciembre, se aplica comercialmente a mas de 1,5 millones de toneladas.
http://www.agroterra.com/noticias/resultados_noticias.asp?Id...

La desverdización de frutos cítricos, un proceso necesario. IIª
http://www.ediho.es/contenidos/f1591.html

Efecto del tratamiento de desverdización en la calidad de mandarinas 'Oronules' con vistas a la exportación a Japón.
http://www.buscagro.com/Detailed/41323.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-03-10 19:24:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué, Marina... ¡feliz semana! :-)
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 07:53
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2desverdización o maduración artificial
Maria Assunta Puccini
4para dorar y madurar la fruta de forma complementaria
celiacp


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para dorar y madurar la fruta de forma complementaria


Explanation:
por no emplear "madurar" sólo, yo le daría la vuelta

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-03-10 00:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

Aprende Divertido Lecciones y Guías Origen de las cosas Mapas de ...Así será fresco, lozano y maduro como fruta dorada por el sol del mediodía. ...... joven o madura, que hoy se siente brillante como los luceros. ...
www.educar.org/articulos/reflexiones.asp - 290k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-03-10 10:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

la maduración NO es sólo artificial, sino que parte es natural y parte artificial (complementaria)

celiacp
Spain
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mercedes Sánchez-Marco: coincido en "dorar"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
desverdización o maduración artificial


Explanation:
INSTRUCCIÓN MI IF 001.

TERMINOLOGÍA.
[...]
3.3. Cámaras de desverdización o maduración artificial.

Aquellas, dentro de las de atmósfera artificial, destinadas a dar color a los frutos, mediante la desaparición gradual de los pigmentos verdes o clorofilas y la aparición de los pigmentos amarillos, provistas de elementos de calefacción, humidificación, y homogeneización de su ambiente interior y de emisión en el mismo de gases estimulantes de la destrucción de clorofila ( etileno con nitrógeno) y empleando temperaturas superiores a las de conservación.
http://www.miliarium.com/Paginas/Leyes/Instalaciones/orden24...

--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-03-10 10:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

La desverdización es la técnica postcosecha mediante la cual se somete al fruto a un tratamiento con etileno exógeno con el fin de estimular las reacciones que determinan el cambio de color superficial del mismo. Este tratamiento permite adelantar entre 3 y 5 semanas la puesta en mercado de las variedades tempranas de mandarinas y naranjas y se estima que en España, entre los meses de septiembre a diciembre, se aplica comercialmente a mas de 1,5 millones de toneladas.
http://www.agroterra.com/noticias/resultados_noticias.asp?Id...

La desverdización de frutos cítricos, un proceso necesario. IIª
http://www.ediho.es/contenidos/f1591.html

Efecto del tratamiento de desverdización en la calidad de mandarinas 'Oronules' con vistas a la exportación a Japón.
http://www.buscagro.com/Detailed/41323.html

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-03-10 19:24:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No hay de qué, Marina... ¡feliz semana! :-)

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 426
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mercedes Sánchez-Marco: coincido en "maduración artificial"
6 hrs
  -> Gracias, Olza; en realidad "desverdización" no es que me guste, pero encontré suficientes entradas en sitios de agronomía y de leyes agrarias como para tenerla en cuenta ;-)

agree  Veronica Colasanto: maduración artificial, ecco
6 hrs
  -> ¡Gracias, Verónica! :-)

agree  Maura Affinita
7 hrs
  -> ¡Gracias, Maura! : )
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search