https://www.proz.com/kudoz/italian-to-spanish/mechanics-mech-engineering/2557730-centralina-ad-uso-continuo.html

Centralina ad uso continuo

Spanish translation: central de uso continuo/ circuito de uso continuo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Centralina ad uso continuo
Spanish translation:central de uso continuo/ circuito de uso continuo
Entered by: gioconda quartarolo

01:31 Apr 25, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: Centralina ad uso continuo
Centralina ad uso continuo
Descrizione:
Questa centralina è l’insieme tra una delle pompe ed un motore elettrico. Sul coperchio anteriore sono presenti N
2 fori filettati per l’aspirazione e la mandata.

Gracias de nuevo
Monica Moreno
Italy
Local time: 15:49
central de uso continuo/ circuito de uso continuo
Explanation:
Ciao,
in base a queste due definizioni, ti propongo queste opzioni.
Spero ti serva al meno come idea in base al tuo contesto.
Saluti. :-)

(Treccani)
centralina s. f. [der. del s. f. centrale]. – Piccola centrale in cui sono riuniti alcuni dispositivi di comando, di alimentazione e di controllo per scopi varî: c. oleodinamica, apparecchiatura per il comando, mediante pompa, di spintori a cilindri oleodinamici preposti alla movimentazione di macchine o parti di macchine; c. di alimentazione, gruppo di congegni elettrici ed elettronici per il comando e il controllo degli apparati di sicurezza e manovra delle stazioni ferroviarie; c. elettrica, armadietto dove sono raggruppati i dispositivi di alimentazione e di controllo degli impianti antifurto di abitazioni, uffici, ecc.

(Zingarelli)
centralina. 2- (elletron.) Circuito di controllo elettronico di un impianto: c. di accensione.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-25 02:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

correzione : (elettron.)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-04-29 10:45:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Monica e buona giornata. :-)
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 10:49
Grading comment
Grazie Gioconda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5central de uso continuo/ circuito de uso continuo
gioconda quartarolo
3cabezal de bomba de uso continuo
Raoul COLIN (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cabezal de bomba de uso continuo


Explanation:
since there are two threaded holes for intake and discharge, which are intended for the liquid to go through, it is an hydraulic device which puts the pump into operation.


    Reference: http://www.watson-marlow.com/pdfs-global/m-505l-es-01.pdf
Raoul COLIN (X)
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
central de uso continuo/ circuito de uso continuo


Explanation:
Ciao,
in base a queste due definizioni, ti propongo queste opzioni.
Spero ti serva al meno come idea in base al tuo contesto.
Saluti. :-)

(Treccani)
centralina s. f. [der. del s. f. centrale]. – Piccola centrale in cui sono riuniti alcuni dispositivi di comando, di alimentazione e di controllo per scopi varî: c. oleodinamica, apparecchiatura per il comando, mediante pompa, di spintori a cilindri oleodinamici preposti alla movimentazione di macchine o parti di macchine; c. di alimentazione, gruppo di congegni elettrici ed elettronici per il comando e il controllo degli apparati di sicurezza e manovra delle stazioni ferroviarie; c. elettrica, armadietto dove sono raggruppati i dispositivi di alimentazione e di controllo degli impianti antifurto di abitazioni, uffici, ecc.

(Zingarelli)
centralina. 2- (elletron.) Circuito di controllo elettronico di un impianto: c. di accensione.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-25 02:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

correzione : (elettron.)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-04-29 10:45:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Monica e buona giornata. :-)

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Grazie Gioconda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feli Pérez Trigueros: Centralita de uso continuo:-)
6 hrs
  -> Gracias Feli. ;-)

agree  Veronica Colasanto
6 hrs
  -> Gracias Veronica. :-)

agree  Maura Affinita: central o centralita
7 hrs
  -> Gracias Maura. :-)

agree  María José Iglesias: Lo diría como Feli.
13 hrs
  -> Gracias Ma. José. ;-)

agree  Susana García Quirantes
1 day 8 hrs
  -> Gracias Susana. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: