ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

in ginocchiera


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:57 Aug 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: in ginocchiera
El texto está vinculado con la rueda de soplado de una máquina que produce preformas de botellas.

-il rullino eccentrico non arrivi alla fine della camma di comando a pressa **in ginocchiera**
-spingere manualmente la pressa **in ginocchiera** ...
-spingere lo stampo** in ginocchiera** fino a far appoggiare il rullino inferiore sulla camma esterna


¿Cuál sería la forma correcta de traducir al español "in ginocchiera"?
Desde ya agradezco a todos por su ayuda. ¡Saludos!
Giselle Pernuzzi
Local time: 01:12


Summary of answers provided
3palanca acodillada
Marina56


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
palanca acodillada


Explanation:
En todos lados figura pressa a ginocchiera, no sé si se refiere a lo mismo. Por eso te pongo nivel mediano
Creo que se refiere a esta: Ve este sito no te lo puedo copiar
http://pdf.rincondelvago.com/tipos-de-prensas-y-su-clasifica...
y este articulo en italiano:
http://www.atnet.it/lista/casgin.htm


Marina56
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: