ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Mechanics / Mech Engineering

sensore di zero

Spanish translation: detector de cero


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sensore di zero
Spanish translation:detector de cero
Entered by: Luciano Giusti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Aug 30, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / macchina legatrice per motori elettrici
Italian term or phrase: sensore di zero
SENSORE DI ZERO
Segnala lo stato del sensore di zero.
sabiz
detector de cero
Explanation:
Sin más contexto, podría ser una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-08-30 16:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

"El detector de cero-cruce de umbral variable sólo permite el detector de pico, que se cuenta sólo el primer pico después de una travesía de cero".

http://es.patents.com/us-6798192.html

http://www.conimed.com/productos/tg_delta/td50_ls.htm

http://www.investigacion.frc.utn.edu.ar/sensores/Tutorial/TE...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-08-31 17:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

Allora secondo me va bene "detector". Saluti!
Selected response from:

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 01:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3detector de cero
Luciano Giusti


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
detector de cero


Explanation:
Sin más contexto, podría ser una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-08-30 16:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

"El detector de cero-cruce de umbral variable sólo permite el detector de pico, que se cuenta sólo el primer pico después de una travesía de cero".

http://es.patents.com/us-6798192.html

http://www.conimed.com/productos/tg_delta/td50_ls.htm

http://www.investigacion.frc.utn.edu.ar/sensores/Tutorial/TE...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-08-31 17:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

Allora secondo me va bene "detector". Saluti!

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Dalla spiegazione credo sia questo il termine...Il paragrafo esatto è questo ed è preso da un manuale di una macchina legatrice: Sulla macchina sono installati una serie di sensori che regolano le posizioni di partenza o di fine corsa degli organi dinamici: È presente un sensore di zero che si trova sotto la tavola e serve a segnalare la posizione di zero della tavola (A), un sensore alla tavola che serve a segnalare la rotazione del motore (B) ed un sensore all’apricava (si può posizionare anche un sensore (C) per lo stop macchina) che determina la partenza del ciclo. Grazie mille per l'aiuto!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 4, 2011 - Changes made by Luciano Giusti:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: