ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Medical (general)

sottoquota

Spanish translation: debajo del nivel del suelo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottoquota
Spanish translation:debajo del nivel del suelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:31 Jul 5, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-08 16:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / cure
Italian term or phrase: sottoquota
se il prodotto è defluito in un corso d'acqua, in rete fognaria o ha contaminato il suolo o la
vegetazione, avvisare le autorità competenti. I vapori si propagano a quota suolo e possono
creare rischi di esplosione o di intossicazione in aree sottoquota (scantinati o fosse).
Nhorma
debajo del nivel del suelo
Explanation:
"Los situados enteramente por debajo del nivel del suelo..."

http://www.bp.com/genericarticle.do?categoryId=9028436&conte...
Selected response from:

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 01:13
Grading comment
Thanks Luciano!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3debajo del nivel del suelo
Luciano Giusti
3 +1bajo el nivel del suelo
Maria Cristina Rigoni Teruzzi
3debajo del nivel del suelo
ambianco


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bajo el nivel del suelo


Explanation:
Io utilizzerei un'espressione così.
In alternativa "por debajo del nivel del suelo"

Spero ti aiuti!

Maria Cristina Rigoni Teruzzi
Spain
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciano Giusti: "First comes first served" como dicen en inglés
9 mins
  -> :) lol
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
debajo del nivel del suelo


Explanation:
"Los situados enteramente por debajo del nivel del suelo..."

http://www.bp.com/genericarticle.do?categoryId=9028436&conte...

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 01:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Luciano!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gemae: Coincido enteramente con esta expresión.
24 mins
  -> ¡Te agradezco mucho!

agree  Maria Assunta Puccini: en áreas situadas por debajo del... - ¡Gracias Luciano, saludos tambien a ti! : )
5 hrs
  -> ¡Gracias, saludos!

agree  Susanna Martoni: Seguro
15 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
debajo del nivel del suelo


Explanation:
debajo del nivel del suelo

ambianco
Italy
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: