Cuore ingrandito con prevalente ventricolo sn. aortosclerosi. presenza di lobo a

Spanish translation: Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arteriosclerosis. Presencia de lóbulo de la ácigos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Cuore ingrandito con prevalente ventricolo sn. aortosclerosi. presenza di lobo azygos
Spanish translation:Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arteriosclerosis. Presencia de lóbulo de la ácigos
Entered by: Elena Sgarbo (X)

13:24 Jul 5, 2004
Italian to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: Cuore ingrandito con prevalente ventricolo sn. aortosclerosi. presenza di lobo a
risultado di un esame medico
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 14:48
Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arterioesclerosis
Explanation:
"Sn" es "sinistro" (izquierdo). La palabra "lobo" aquí no entiendo qué quiere decir...

Suerte / in bocca al lupo :-)

Elena
(Cardióloga)



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-07-05 13:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

::::::::::: Esa parte adicional entonces es:


** \"presencia de lóbulo ácigos\" ** (q\'es una anomalía pulmonar, no cardíaca.....)

:-)
Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arterioesclerosis
Elena Sgarbo (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Cardiomegalia a predominio del ventrículo izquierdo. Arterioesclerosis


Explanation:
"Sn" es "sinistro" (izquierdo). La palabra "lobo" aquí no entiendo qué quiere decir...

Suerte / in bocca al lupo :-)

Elena
(Cardióloga)



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-07-05 13:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

::::::::::: Esa parte adicional entonces es:


** \"presencia de lóbulo ácigos\" ** (q\'es una anomalía pulmonar, no cardíaca.....)

:-)

Elena Sgarbo (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search