Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Spanish translations [PRO] Science - Nutrition / Asignatura carrera nutrición
Italian term or phrase:Ristorazione di massa
Forma parte de una asignatura de la diplomatura de nutrición
NUTRIZIONE NELLE COLLETTIVITÀ E RISTORAZIONE COLLETTIVA E DI MASSA
Y también aparece aquí:
Il cibo industriale si trova a dover competere, sugli scaffali del supermercato come pure nell’offerta della ristorazione di massa, con l’immaginario emotivo e funzionale dei beni e servizi industriali di largo consumo che alimentari non sono.
Lo que necesito es el nombre técnico que se le da a nivel universitario, si es que tenemos un equivalente en nuestras facultades.
Conocerá todo sobre dietoterapia y sobre alimentos funcionales, complementos alimenticios, plantas medicinales... así como sobre **restauración colectiva**, seguridad alimenticia, riesgos e intoxicaciones alimentarias: http://cursos.mastermas.com/cursos/cursos-nutricion-y-dietet...
-------------------------------------------------- Note added at 43 minutos (2008-04-16 19:53:48 GMT) --------------------------------------------------
Estos links (de arriba) son de cursos cortos. Para Licenciaturas encontré: "Comercialización y distribución de alimentos" en:
-------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2008-04-16 19:58:26 GMT) --------------------------------------------------
" Trabajos prácticos extramurales: visita a la planta potabilizadora de agua; visitas a empresas de restauración colectiva con el fin observar la aplicación de normas higiénico-sanitarias". En
Muchas gracis a Ana y Mirta por su ayuda y, en especial, a Maria Assunta, que me ha facilitado la expresión "a gran escala". 4 KudoZ points were awarded for this answer
Hola, Carmencita: no será que "collettività" en el texto esté por pequeños grupos, mientras "di massa" esté indicando "a gran escala"?
Saludos y un abrazote :-)
Conocerá todo sobre dietoterapia y sobre alimentos funcionales, complementos alimenticios, plantas medicinales... así como sobre **restauración colectiva**, seguridad alimenticia, riesgos e intoxicaciones alimentarias: http://cursos.mastermas.com/cursos/cursos-nutricion-y-dietet...
-------------------------------------------------- Note added at 43 minutos (2008-04-16 19:53:48 GMT) --------------------------------------------------
Estos links (de arriba) son de cursos cortos. Para Licenciaturas encontré: "Comercialización y distribución de alimentos" en:
-------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2008-04-16 19:58:26 GMT) --------------------------------------------------
" Trabajos prácticos extramurales: visita a la planta potabilizadora de agua; visitas a empresas de restauración colectiva con el fin observar la aplicación de normas higiénico-sanitarias". En
Decreto Foral 359/1997 por el que se establece el currículo del ciclo formativo de grado superior correspondiente al título de Técnico Superior en Restauración
the catering industry - l'industria della ristorazione
Ana Ghinita Romania Local time: 01:19 Works in field Native speaker of: Romanian