KudoZ home » Italian to Spanish » Other

contabile

Spanish translation: para ser contado/ contable en el sentido de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:contabile
Spanish translation:para ser contado/ contable en el sentido de
Entered by: Gabriela Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:11 May 23, 2005
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Other / other
Italian term or phrase: contabile
"E fa un esempio contabile: una volta in pensione, due omosessuali come tutti......"

(¿"contable"? no entiendo el sentido...)

Gracias :)
florpomar
Argentina
Local time: 12:52
para ser contado/ contable en el sentido de "relatar"
Explanation:
Suerte!!!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-23 23:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo de una situación que puede ser relatado o contado a los demás.


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-23 23:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

contable.
(Del lat. computabĭlis).
1. adj. Que puede ser contado.
: : Diccionario de la Real Academia Española 22 Edición.
http://www.es.educaterra.com/hojasbbdd/hojas/rae/admin/rae3....

En este caso como una anécdota o vivencia.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-23 23:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

No en el sentido de contabilizar.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs 53 mins (2005-05-26 15:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Contar el caso para luego poder compararlo con lo que sucedía antes o con lo que sucede en otros países con respecto a estas parejas (le podría servir para realizar un estudio comparativo o estadístico).
Suerte!!!!!!!!
Selected response from:

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 12:52
Grading comment
gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1para ser contado/ contable en el sentido de "relatar"
Gabriela Rodriguez


Discussion entries: 5





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para ser contado/ contable en el sentido de "relatar"


Explanation:
Suerte!!!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-23 23:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo de una situación que puede ser relatado o contado a los demás.


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-23 23:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

contable.
(Del lat. computabĭlis).
1. adj. Que puede ser contado.
: : Diccionario de la Real Academia Española 22 Edición.
http://www.es.educaterra.com/hojasbbdd/hojas/rae/admin/rae3....

En este caso como una anécdota o vivencia.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-23 23:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

No en el sentido de contabilizar.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 15 hrs 53 mins (2005-05-26 15:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

Contar el caso para luego poder compararlo con lo que sucedía antes o con lo que sucede en otros países con respecto a estas parejas (le podría servir para realizar un estudio comparativo o estadístico).
Suerte!!!!!!!!

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 17
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
13 hrs
  -> Hola avrvm, muchas gracias y muy buen día!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search