ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Other

reportistica

Spanish translation: informes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:reportistica
Spanish translation:informes
Entered by: Federica D'Alessio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Aug 29, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Other / corso di formazione
Italian term or phrase: reportistica
HOLA HOLA, SONO TORNATA!!!!
Se trata de un sistema de formación de FIAT.
Ecco il testo

Una piattaforma LMS (Learning Management System) rappresenta l’infrastruttura tecnologica necessaria in un Sistema di E-learning e fornisce le funzionalità essenziali allo svolgimento del processo didattico. In particolare consente:
la strutturazione secondo opportuni criteri di aggregazione del materiale formativo;
la definizione dei Corsi;
la catalogazione dei Corsi e possibilità di ricerca semplice o evoluta;
l’erogazione dei contenuti previsti dal Sistema formativo;
il tracciamento delle attività degli studenti;
la definizione di questionari e/o Test di Valutazione o Autovalutazione;
la creazione di comunità di studenti ad esempio su base Corso allo scopo di favorire il confronto e la collaborazione;
il monitoraggio;
la creazione della reportistica.
Mariana Perussia
Local time: 03:11
informes
Explanation:
Hola Mariana, yo pondria "Creación de informes"....buon lavoro,
Federica
Selected response from:

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 07:11
Grading comment
Gracias Fede!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8informes
Federica D'Alessio


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
informes


Explanation:
Hola Mariana, yo pondria "Creación de informes"....buon lavoro,
Federica

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias Fede!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Livia D'Ettorre
8 mins
  -> Ciao Livia, grazie :D

agree  mariela valente
35 mins
  -> Hola mariela :D

agree  Marina56: Yo también.
1 hr
  -> Gracias Marina

agree  Sonia López Grande
1 hr

agree  Laura Veronica
3 hrs

agree  Gabriela Rodriguez
5 hrs

agree  Egmont
6 hrs

agree  mnegro
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: