KudoZ home » Italian to Spanish » Other

in misura più rapida del prodotto

Spanish translation: de forma más rápida que el producto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:06 Oct 29, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Other
Italian term or phrase: in misura più rapida del prodotto
La rapida accumulazione ha accresciuto lo stock di capitale in misura più rapida del prodotto.
smorales30
Local time: 02:01
Spanish translation:de forma más rápida que el producto
Explanation:
Yo lo dejaría así, de la forma más sencilla.

Quiere decir que el stock de capital ha crecido proporcionalmente de forma más rápida que el producto, debido a esa rápida acumulación.
Selected response from:

María José Iglesias
Italy
Local time: 02:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2de forma más rápida que el producto
María José Iglesias
4en modo más que proporcional respecto al producto
likys
3en una medida más rápida del producto, en un grado mayor del producto
silviantonia


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en una medida más rápida del producto, en un grado mayor del producto


Explanation:
Creo que misura en este contexto puede ser grado... o nivel. un nivel mayor...

silviantonia
United States
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en modo más que proporcional respecto al producto


Explanation:
solitamente e più tecnicamente si usa dire che una determinata cosa cresce in modo più che proporzionale rispetto ad un'altra quindi volendo tradurre tecnicamente la frase si avrà

el rapido acumulo ha hecho crecer el capital "en modo más que proporcional respecto al producto"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2006-10-29 11:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

normalmente y más técnicamente se acostumbra decir que una determinada cosa crece en modo más que proporcional respeto a otra después querendo traducir técnicamente la frase se habrá

likys
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María José Iglesias: ¿en modo "más QUE proporcional"? (cioè più che proporzionale?) Mi sembra di no; en todo caso, "más proporcional" (=in maggior misura rispetto a).
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de forma más rápida que el producto


Explanation:
Yo lo dejaría así, de la forma más sencilla.

Quiere decir que el stock de capital ha crecido proporcionalmente de forma más rápida que el producto, debido a esa rápida acumulación.

María José Iglesias
Italy
Local time: 02:01
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: ok, de acuerdo
2 hrs

agree  Maria Assunta Puccini
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search