KudoZ home » Italian to Spanish » Other

N.RI

Spanish translation: números

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:N.RI
Spanish translation:números
Entered by: Feli Pérez Trigueros
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:51 Aug 27, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Other
Italian term or phrase: N.RI
"RIFORMULAZIONE STATUTO AI SENSI D.L. 17/01/2003 N.RI 5 E 6 E SUCCESSIVE MODIFICAZIONI".
Gracias.
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 16:53
numeri/numerali
Explanation:
Secondo me si tratta di questo. Anche se numeri normalmente si scrive "nn."·

--------------------------------------------------
Note added at 1 día21 minutos (2008-08-28 10:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

Tienes razón María José!!! Al español "números/ numerales".

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2008-09-01 20:43:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de haberte sido útil. Saludos y a las órdenes.
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 11:53
Grading comment
Gracias:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2numeri/numerali
Maura Affinita


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
numeri/numerali


Explanation:
Secondo me si tratta di questo. Anche se numeri normalmente si scrive "nn."·

--------------------------------------------------
Note added at 1 día21 minutos (2008-08-28 10:12:39 GMT)
--------------------------------------------------

Tienes razón María José!!! Al español "números/ numerales".

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2008-09-01 20:43:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegro de haberte sido útil. Saludos y a las órdenes.

Maura Affinita
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Gracias:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
8 hrs
  -> Gracias Maria Assunta :-))

agree  María José Iglesias: Numeros, sì
20 hrs
  -> Gracias María José :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search