GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Oct 28, 2002 |
Italian to Spanish translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 17:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | relegar/confinar/recluir/circunscribir al margen/filo/linde de la farmacopea |
|
relegar/confinar/recluir/circunscribir al margen/filo/linde de la farmacopea Explanation: Hola Vogeler, se puede decir de muchas formas. Lo que sí está claro (así lo confirma el glosario de la UE) "farmacopea" se queda igual en los dos idiomas. Espero haberte ayudado! Para la "Farmacopea": http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="de l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.