Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Other | | Italian term or phrase: atto di assenso | In conformità a tale nuova procedura, l’Autorizzazione Unica “sostituisce ogni autorizzazione, concessione o ***atto di assenso*** comunque denominato, ivi compresi la concessione demaniale e il permesso di costruire.”
Gracias:-) |
| | | Autorización/otorgamiento de consentimiento | Explanation: Si tratta di un'autorizzazione. Ma non potendo ripetere il termine, già presente nella frase, potresti usare "otorgamiento de consentimiento".
Espero te sea de ayuda! |
| Selected response from:
 Maria Cristina Rigoni Teruzzi Spain Local time: 06:14
| Grading comment Gracias Maria Cristina:-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |