KudoZ home » Italian to Spanish » Other

fammi sapere

Spanish translation: Ya me dirás (+ confírmamelo / avísame)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fammi sapere
Spanish translation:Ya me dirás (+ confírmamelo / avísame)
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 May 21, 2003
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: fammi sapere
come risposta.
eg.
dom. ...forse domani.
risp. fammi sapere
Luca
Ya me dirás
Explanation:
Así lo diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 10:51:48 (GMT)
--------------------------------------------------

... o ya me dirás cuando lo sepas (seguro)
Selected response from:

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 07:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Ya me dirás
Carmen Cuervo-Arango


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Ya me dirás


Explanation:
Así lo diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 10:51:48 (GMT)
--------------------------------------------------

... o ya me dirás cuando lo sepas (seguro)

Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 925

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.L.: O avísame. Saludos, Ana Lombao
6 mins
  -> Avísame también estaría muy bien, Ana

agree  xxxRemo D.F.:
11 mins

agree  medea74: también "confírmamelo, por favor"
21 mins

agree  Fernando Muela
52 mins

agree  Cecilia Di Vita
53 mins

agree  Mirelluk
5 hrs

agree  Montse de la Fuente
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search