un pasticcio di sacro e profano

Spanish translation: un revuelto de sagrado y profano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:un pasticcio di sacro e profano
Spanish translation:un revuelto de sagrado y profano
Entered by: Egmont

16:20 Oct 24, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: un pasticcio di sacro e profano
domandò, guardandomi come se avessi fatto un pasticcio di sacro e profano.

Mille grazie
dwarfcrusher
Local time: 17:52
un revoltijo de sagrado y profano
Explanation:
forse...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-10-24 20:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

o una mezcolanza, un batiburrillo ...
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 17:52
Grading comment
Grazie mile
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3un revoltijo de sagrado y profano
Egmont
4 +1un entrevero de lo sagrado y lo profano
David Russi
3 +1maraña/embrollo/enredo/lío // del diablo/de mil diablos
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un entrevero de lo sagrado y lo profano


Explanation:
DRAE
entrevero.

1. m. Arg., Bol., Chile, Par., Perú y Ur. Acción y efecto de entreverarse.
2. m. Arg., Bol., Chile, Ecuad., Perú y Ur. Confusión, desorden.

David Russi
United States
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash: aunque creo que esta acepción de "entrevero"está limitada geográficamente.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
un revoltijo de sagrado y profano


Explanation:
forse...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-10-24 20:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

o una mezcolanza, un batiburrillo ...


    Reference: http://logos.it
Egmont
Spain
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie mile

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash: penso che "revoltijo" rende bene l'idea di "pasticcio"
2 mins
  -> Gracias por tu apoyo :-))

agree  luis eugenio
3 hrs
  -> Gracias por el apoyo :-))

agree  Feli Pérez Trigueros
4 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maraña/embrollo/enredo/lío // del diablo/de mil diablos


Explanation:
o también enorme/tremendo...

Posiblemente la idea de la confusión entre cosas que son completamente opuestas entre sí quiera indicar más o menos esto... digo yo ;)

Espero te sirva de algo :)


Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ainhoash
7 hrs
  -> Merci beaucoup Ainoha! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search