ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Poetry & Literature

scarto

Spanish translation: diferencia, desemejanza, desigualdad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarto
Spanish translation:diferencia, desemejanza, desigualdad
Entered by: Maria Elisa Manfrino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:54 May 24, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: scarto
La scelta dell’analista di credere a ciò che dice la paziente è già un primo elemento di contenimento; la percezione dello stato di confusione di M. le consente di comprendere lo scarto esistente tra quello che può percepire lei stessa e quello che la paziente può accogliere nella sua mente. È la possibilità di accorgersi di questo scarto e di porgere l’orecchio.....
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 15:44
diferencia, desemejanza, desigualdad
Explanation:
En francais digamos: Écart.
Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 16:44
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3desvío - escisión - divergencia
mirta diez
3 +1diferencia, desemejanza, desigualdad
Gad Kohenov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scarto (in questo senso)
diferencia, desemejanza, desigualdad


Explanation:
En francais digamos: Écart.

Gad Kohenov
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dwarfcrusher
1 day1 hr
  -> 1000 grazie! :+)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
scarto (in questo senso)
desvío - escisión - divergencia


Explanation:
La palabra "scarto" en este contexto me da la idea de separar cosas; en la mente de un paciente, como un camino que se bifurca, por eso te propongo esas palabras que reflejan esa idea.

Talvez investigando mejor en un diccionario de psicología (que no tengo aqui) se podría encontrar un termino mas especifico.
Buen finde, y buen 'laburo'.
Mirta

mirta diez
Italy
Local time: 15:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Sánchez-Marco: divergencia
19 hrs
  -> Gracias, Olza!

agree  Feli Pérez Trigueros: Divergencia.
1 day17 hrs
  -> Gracias, Feli!

agree  Susana García Quirantes: divergencia
1 day18 hrs
  -> Gracias, Susana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 25, 2008 - Changes made by María José Iglesias:
Term askedscarto (in questo senso) => scarto


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: