ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Poetry & Literature

A tutto tondo

Spanish translation: completo, total, exento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:A tutto tondo
Spanish translation:completo, total, exento
Entered by: Traducendo Co. Ltd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Jan 10, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: A tutto tondo
Ciao a tutti, come tradurreste in spagnolo "a tutto tondo"?
è in riferimento ad un romanzo.

Grazie
Alessandra Corsi
Italy
Local time: 15:44
completo, total, exento
Explanation:


► [sm inv]

scult escultura (f sing) de bulto redondo, escultura (f sing) exenta


FRASEOLOGIA

a tuttotondo: completamente, totalmente; completo.


Questo è quello che dice la TAM su a tutto tondo.
con un poco dio contesto posso provare ad aiutarti ancora di più. com'è la frase?
Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Local time: 15:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6completo, total, exento
Traducendo Co. Ltd
4 +4Una verdadera novela en todos los sentidos
Ariadna Garcia Espinosa


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
completo, total, exento


Explanation:


► [sm inv]

scult escultura (f sing) de bulto redondo, escultura (f sing) exenta


FRASEOLOGIA

a tuttotondo: completamente, totalmente; completo.


Questo è quello che dice la TAM su a tutto tondo.
con un poco dio contesto posso provare ad aiutarti ancora di più. com'è la frase?

Traducendo Co. Ltd
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
43 mins

agree  Silvia Blanco: También se podría decir una novela "redonda"...
1 hr

agree  Laura Calvo Valdivielso
2 hrs

agree  Alicia González-Camino
2 hrs

agree  Esther Fernández
1 day8 hrs

agree  luca bianchi
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Una verdadera novela en todos los sentidos


Explanation:

Oppure semplicemente: una novela en todo sentido

Ariadna Garcia Espinosa
Italy
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Palentina: o en el sentido amplio de la palabra, o una señora novela (si hablamos coloquialmente), o una novela completa
1 day2 hrs

agree  Marysol Ramirez: Buon lavoro!
1 day14 hrs

agree  Maria Clara Canzani
1 day19 hrs

agree  Alex Verde
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2010 - Changes made by Traducendo Co. Ltd:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: