ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Spanish » Poetry & Literature

Quando si incomincia, il meglio viene poi da sé

Spanish translation: para que pueda surgir lo posible es preciso intentar una y otra vez lo imposible


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Jul 5, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / frase de Hermann Hesse
Italian term or phrase: Quando si incomincia, il meglio viene poi da sé
Quisiera saber si esta frase de Hermann Hesse tiene una traducción "oficial" en español.

Quando si incomincia, il meglio viene poi da sé.
Mariana Perussia
Local time: 10:44
Spanish translation:para que pueda surgir lo posible es preciso intentar una y otra vez lo imposible
Explanation:
Pudiera ser el equivalente, no obstante habría que ver el texto en la lengua original ya que en lengua italiana puede traducirse de una manera y de otra a la española. Saludos,

http://www.sabidurias.com/cita/es/4090/hermann-hesse/para-qu...

otros enlaces a Hermann Hesse con más citas...

http://www.sabidurias.com/autor/hermann-hesse/es/466/2

http://www.literato.es/frases_de_hermann_hesse/

Sigo pensando que la que te he enviado es la que más se aproxima.
Selected response from:

M Elena
Spain
Local time: 15:44
Grading comment
Muchas gracias.-
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1para que pueda surgir lo posible es preciso intentar una y otra vez lo imposible
M Elena


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
para que pueda surgir lo posible es preciso intentar una y otra vez lo imposible


Explanation:
Pudiera ser el equivalente, no obstante habría que ver el texto en la lengua original ya que en lengua italiana puede traducirse de una manera y de otra a la española. Saludos,

http://www.sabidurias.com/cita/es/4090/hermann-hesse/para-qu...

otros enlaces a Hermann Hesse con más citas...

http://www.sabidurias.com/autor/hermann-hesse/es/466/2

http://www.literato.es/frases_de_hermann_hesse/

Sigo pensando que la que te he enviado es la que más se aproxima.

M Elena
Spain
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosana Mondino
6 hrs
  -> Muchas gracias Rosana. Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: