KudoZ home » Italian to Spanish » Ships, Sailing, Maritime

ceppi d'ancora

Spanish translation: cepos del ancla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ceppi d'ancora
Spanish translation:cepos del ancla
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Apr 8, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / ceppi
Italian term or phrase: ceppi d'ancora
sono stati rinvenuti ceppi d'ancora...
Silvia Blanco
Local time: 02:51
cepos del ancla
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2008-04-08 17:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.paranauticos.com/Catalogos/Diccionario/Terminos/c...

Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 19:51
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5cepos del ancla
Yaotl Altan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cepos del ancla


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2008-04-08 17:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.paranauticos.com/Catalogos/Diccionario/Terminos/c...



Yaotl Altan
Mexico
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mirta diez
1 min
  -> Gracias :)

agree  Pettunya
7 mins
  -> Gracias

agree  Ryszard Matuszewski
17 mins
  -> Merci!

agree  Maria Assunta Puccini
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Maura Affinita
4 hrs
  -> Salu2.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search