KudoZ home » Italian to Spanish » Telecom(munications)

riporto

Spanish translation: informe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:riporto
Spanish translation:informe
Entered by: Feli Pérez Trigueros
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 Sep 14, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Italian term or phrase: riporto
"E’ possibile avere un riporto dello stato del combinatore semplicemente facendo uno squillo con un telefono con l’ID programmato".
Gracias*
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 03:40
recibir información (referente al estado) ...
Explanation:
Si bien 'riporto' es sinónimo de 'rapporto'....

Que se traduce como "reporte" o "informe"....

Creo que poner recibir "información" es un opción válida porque es lo suficientemente general para este caso (y a mi criterio, no deja de ser clara).
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1ri|pòr|to
s.m.
1 BU il riportare, l’essere riportato e il loro risultato
2 TS ing.civ., materiale detritico, spec. proveniente da sterro, impiegato per colmare avvallamenti, per formare argini, per correggere dislivelli, ecc.
3 TS mat., nell’addizione in colonna, l’operazione che si deve eseguire se la somma dei numeri della colonna di un dato ordine supera le nove unità, per cui le unità eccedenti vengono addizionate alle unità dell’ordine superiore
4 TS rag., il trasferire da una pagina all’altra di un registro o di un rendiconto la cifra del totale degli importi già calcolati | tale cifra
5 TS fin., dir.comm., tipo di contratto bancario o di borsa con cui un soggetto cede titoli a pronti a un altro soggetto impegnandosi a ricomprarli a termine al prezzo convenuto; r. in cambi: quello che ha per oggetto divise estere anziché titoli
6 TS tipogr., il trasferire le correzioni da una copia di bozze a un’altra | errore tipografico dovuto a un eccesso di inchiostro che provoca ombre o rigature che riproducono un’altra parte dello stampato
7 TS sart., ornamento, ricamo o applicazione sopra un tessuto, un abito o sim.: una maglia con i riporti in pelle
8 TS tecn., saldatura di un utensile di materiale particolarmente pregiato con altre parti di materiale meno pregiato, per ridurre i prezzi dell’utensile stesso
9 TS venat., il raccogliere e il portare al cacciatore, da parte dei cani da caccia, la selvaggina ferita o abbattuta
10 TS sport, nella scherma, il ritornare da un legamento all’atteggiamento iniziale, effettuando soltanto un avvolgimento intorno alla lama dell’avversario, senza disgiunzione
11 CO ciocca di capelli pettinata in modo da nascondere una parziale calvizie
12 OB discorso riferito; rapporto, relazione [quadro 12]

Selected response from:

Jorge Radivo
Argentina
Local time: 22:40
Grading comment
Me quedo con informe. Gracias a todos:-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3recibir información (referente al estado) ...
Jorge Radivo
5reporteGraciela Tozzi


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
recibir información (referente al estado) ...


Explanation:
Si bien 'riporto' es sinónimo de 'rapporto'....

Que se traduce como "reporte" o "informe"....

Creo que poner recibir "información" es un opción válida porque es lo suficientemente general para este caso (y a mi criterio, no deja de ser clara).
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1ri|pòr|to
s.m.
1 BU il riportare, l’essere riportato e il loro risultato
2 TS ing.civ., materiale detritico, spec. proveniente da sterro, impiegato per colmare avvallamenti, per formare argini, per correggere dislivelli, ecc.
3 TS mat., nell’addizione in colonna, l’operazione che si deve eseguire se la somma dei numeri della colonna di un dato ordine supera le nove unità, per cui le unità eccedenti vengono addizionate alle unità dell’ordine superiore
4 TS rag., il trasferire da una pagina all’altra di un registro o di un rendiconto la cifra del totale degli importi già calcolati | tale cifra
5 TS fin., dir.comm., tipo di contratto bancario o di borsa con cui un soggetto cede titoli a pronti a un altro soggetto impegnandosi a ricomprarli a termine al prezzo convenuto; r. in cambi: quello che ha per oggetto divise estere anziché titoli
6 TS tipogr., il trasferire le correzioni da una copia di bozze a un’altra | errore tipografico dovuto a un eccesso di inchiostro che provoca ombre o rigature che riproducono un’altra parte dello stampato
7 TS sart., ornamento, ricamo o applicazione sopra un tessuto, un abito o sim.: una maglia con i riporti in pelle
8 TS tecn., saldatura di un utensile di materiale particolarmente pregiato con altre parti di materiale meno pregiato, per ridurre i prezzi dell’utensile stesso
9 TS venat., il raccogliere e il portare al cacciatore, da parte dei cani da caccia, la selvaggina ferita o abbattuta
10 TS sport, nella scherma, il ritornare da un legamento all’atteggiamento iniziale, effettuando soltanto un avvolgimento intorno alla lama dell’avversario, senza disgiunzione
11 CO ciocca di capelli pettinata in modo da nascondere una parziale calvizie
12 OB discorso riferito; rapporto, relazione [quadro 12]



Jorge Radivo
Argentina
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Me quedo con informe. Gracias a todos:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bistefano: si, es "reporte" o "indicacion" en el contexto, pero por error, porque "riporto" en italiano no es sinonimo de "rapporto" PA'NADA!
2 mins
  -> Gracias Bistefano, pero oye... fíjate en la definición que da De Mauro y que yo pegué más arriba: Es el último punto, el punto 12. De todas formas, gracias por tu opinión.

agree  Susana García Quirantes
29 mins
  -> Gracias Susana

agree  Salloz: Información, informe, los datos.
2 hrs
  -> Gracias,
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
reporte


Explanation:
va bene cosí

Graciela Tozzi
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search