KudoZ home » Italian to Spanish » Tourism & Travel

impianti di arroccamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:42 Sep 13, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: impianti di arroccamento
Sci:
si intende per gli impianti di partenza dalla valle o comunque i piu bassi, ovvero i primi che si prendono quandi si va a sciare
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 01:53
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3instalaciones de transporte por cable
Luisa Fiorini


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
instalaciones de transporte por cable


Explanation:
Ho cercato ovunque e ho trovato instalaciones de transporte por cable. Un po' generico forse, ma spero che ti sia di aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2007-09-13 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.todalaley.com/mostrarLey804p1tn.htm
http://www.telepolis.com/cgi-bin/web/DISTRITODOCVIEW?url=/15...

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2007-09-13 09:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

INSTALACIONES DE REMONTE. Trovato!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno17 min (2007-09-14 08:59:59 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille a tutte per l'agree ma evidentemente la mia risposta non era corretta


    Reference: http://www.paulglassey.ch/spanish/index.htm
    Reference: http://www.nevasport.com/noticias/d/2905/aragon-regula-el-tr...
Luisa Fiorini
Italy
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: È lo stesso che ho trovato io poco fa… buona giornata! - Purtroppo da quanto ho letto su diversi siti, dovrebbero essere le "instalaciones de remonte"... boh! Buona giornata e buon fine settimana!
43 mins
  -> Grazie mille a tutte per l'agree ma evidentemente la mia risposta non era corretta

agree  Susana García Quirantes: ok
53 mins
  -> Grazie mille a tutte per l'agree ma evidentemente la mia risposta non era corretta

agree  Laura Calvo Valdivielso: Brava! Ma non dimenticatevi di corregerlo nel lemma del glossario.
3 hrs
  -> Grazie mille a tutte per l'agree ma evidentemente la mia risposta non era corretta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search