ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Swedish » Cooking / Culinary

locale cliente

Swedish translation: serveringsställe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:28 Mar 20, 2009
Italian to Swedish translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: locale cliente
Kommer inte på ett tillfredsställande samlingsnamn på svenska för ställen där man man kan äta eller dricka.

La lattina XXX è venduta esclusivamente in bar e >>locali clienti<< XXX.
Johan Kjallman
Local time: 15:46
Swedish translation:serveringsställe
Explanation:
Hej Johan, serveringsställe är ju en generisk term på svenska för ställen med utskänkningstillstånd / alkoholtillstånd eller dylikt. Det uttrycket skulle jag själv välja även om det inte är lika vanligt som det italienska. Men jag fick iaf över 3500 träffar på google. Lycka till. Hälsningar Gabriella, Stockholm.
Selected response from:

Gabriella Scalamonti
Italy
Local time: 15:46
Grading comment
Hej Gabriella, den tar vi sa polisen! :) tack tack! / Johan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5serveringsställe
Gabriella Scalamonti


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
serveringsställe


Explanation:
Hej Johan, serveringsställe är ju en generisk term på svenska för ställen med utskänkningstillstånd / alkoholtillstånd eller dylikt. Det uttrycket skulle jag själv välja även om det inte är lika vanligt som det italienska. Men jag fick iaf över 3500 träffar på google. Lycka till. Hälsningar Gabriella, Stockholm.

Gabriella Scalamonti
Italy
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hej Gabriella, den tar vi sa polisen! :) tack tack! / Johan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: