KudoZ home » Italian to Swedish » Engineering: Industrial

Supporti rulli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Mar 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Träbearbetning
Italian term or phrase: Supporti rulli
Supporti rulli con corpo in ghisa e cuscinetti autoallineanti

Kan "supporti rulli" (på vissa ställen står det endast supporti, men för övrigt är det samma mening) betyda lagerhus eller rullager?
Pernilla Dalgaard
Italy
Local time: 16:57
Advertisement


Summary of answers provided
4valsarnas stöd/upphängningsanordningar
Annika Hagdahl Manni


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valsarnas stöd/upphängningsanordningar


Explanation:
Jag skulle nog snarare tro att det handlar om hur valsana är fastsatta.

Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 16:57
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker:

Asker: Enligt google finns det inga stöd av gjutjärn, men däremot hus. Med hus menas väl kullagrets fäste, stöd? Isåfall blir meningen "Hus av gjutjärn med självinställande kullager" och det är underförstått att det handlar om valsarnas/rullarnas lager. Vad tycker ni? Blir det rätt så?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search