KudoZ home » Italian to Turkish » Law: Contract(s)

norma di rinvio

Turkish translation: Atıf koşulu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:norma di rinvio
Turkish translation:Atıf koşulu
Entered by: Kenan Atalay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Sep 4, 2006
Italian to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: norma di rinvio
in riferimento alla riserva di apportare modifiche ad un regolamento
Paola Ragazzi
Local time: 18:26
Atıf koşulu
Explanation:
atıf veya gönderme normu/koşulu da denebilir.
Selected response from:

Kenan Atalay
Turkey
Local time: 19:26
Grading comment
tesekkur ederim

3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Atıf koşulu
Kenan Atalay


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Atıf koşulu


Explanation:
atıf veya gönderme normu/koşulu da denebilir.


    Reference: http://www.abchukuk.com/dersnotlari/cezagenel1.doc
Kenan Atalay
Turkey
Local time: 19:26
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 3
Grading comment
tesekkur ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search