ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Turkish » Law (general)

da esaurirsi in un unico contesto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Apr 14, 2011
Italian to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / vekaletname, procura
Italian term or phrase: da esaurirsi in un unico contesto
Bir özel vekaletnamenin bitiminde bulunan ifade. Verilen yetkileri sıraladıktan sonra geçiyor.

in un unico contesto, türkiye de hazırlanan vekaletnamelerde nasıl ifade ediliyor?
Portapesa
Local time: 16:48


Summary of answers provided
4bir kereligine gecerli vekeletname
kenopensky


  

Answers


1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bir kereligine gecerli vekeletname


Explanation:
Verilen vekeletname bir kez gecerlidir,

kenopensky
Italy
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler, böylesi daha mantıklı gibi görünüyor.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: