ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Turkish » Poetry & Literature

Se non e vero, e ben trovato

Turkish translation: doğru olmasa bile iyi düşünülmüş


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Se non e vero, e ben trovato
Turkish translation:doğru olmasa bile iyi düşünülmüş
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:06 Dec 19, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-23 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: Se non e vero, e ben trovato
x
sabaay
doğru olmasa bile iyi düşünülmüş
Explanation:
diğer bir seçenek
Selected response from:

Nigar Çavuşoğlu Mancini
Italy
Local time: 15:48
Grading comment
çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1doğru olmasa bile iyi düşünülmüş
Nigar Çavuşoğlu Mancini
4doğru olmasa bile iyi bulunmuş
Nigar Çavuşoğlu Mancini
4doğru olmasa bile iyi tasarlanmış
Nigar Çavuşoğlu Mancini
3Eğer doğru değilse, iyi uydurulmuş
Ozlem Cetinkoku


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doğru olmasa bile iyi bulunmuş


Explanation:
bu italyanların pek fazla bilmediği ve kullanmadığı bir deyim...

Nigar Çavuşoğlu Mancini
Italy
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
doğru olmasa bile iyi düşünülmüş


Explanation:
diğer bir seçenek

Nigar Çavuşoğlu Mancini
Italy
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
çok teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ferdakardes
478 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
doğru olmasa bile iyi tasarlanmış


Explanation:
bir diğer yorum...

Nigar Çavuşoğlu Mancini
Italy
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eğer doğru değilse, iyi uydurulmuş


Explanation:
Doğru değilse bile en azından iyi uydurulmuş/kurulmuş anlamına gelen bir italyan özdeyişi

Example sentence(s):
  • If it's not true, at least it's well invented

    Reference: http://everything2.com/title/Se+non+%25E8+vero%252C+%25E8+be...
Ozlem Cetinkoku
Turkey
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: