Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Italian to Turkish translations [Non-PRO] Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion | | Italian term or phrase: Non si va in casa altrui con questo pigiama, perche` e` troppo rovinato! | | frase detta da una mamma alla figlia, prima di venire ospitati da amici |
| Paola GuzzettaKudoZ activityQuestions: 1715 ( 6 open) ( 11 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 288 Italy
| | Local time: 15:48
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  Bu pijamayla başkalarının evine gidilmez, çünkü mahvolmuş !
Explanation: Non si va in casa altrui con questo pigiama, perche` e` troppo rovinato!
=Bu pijamayla başkalarının evine gidilmez, çünkü mahvolmuş!
| Portapesa Local time: 16:48 Native speaker of: Turkish
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |