03:42 Feb 19, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: sigmalanguage Japan Local time: 04:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | cash and cash equivalents |
|
cash and cash equivalents Explanation: Is this company related to any Chinese speaking countries? I don't think 貨幣資金 is a commonly used expression in Japan, but it seems to be a standard accounting term in Chinese. Find 货币资金 in the following link: http://my.opera.com/bennotian/blog/2006-10-12-assets |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.