Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Japanese term or phrase: 従人 | | This has to do with withholding taxes. Thank you! |
| Joyce AKudoZ activityQuestions: 285 ( 1 open) ( 5 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 1043 Thailand
| | Local time: 20:50
|
| | dependant deduction from secondary income source | Explanation: See explanation for 従人 in this site:
http://okwave.jp/qa1428906.html
従たる給与の支払者が控除できるケースは「2か所以上から給与等の支払を受ける人で、主たる給与等の支払者から支給される給与だけでは扶養控除等の人的所得控除が控除しきれないと見込まれる人が、主たる給与の支払者以外の給与の支払者から支給される給与から配偶者控除や扶養控除を受けるために行う手続きです。」(「」内引用)
My descriptive translation may not fit to your context, but I am hoping you know equivalent English term.
Of course depedant includes spouse.
HTH |
| Selected response from:
humbird United States Local time: 06:50
| Grading comment Looks good to me. Thank you. :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |