Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-26 04:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Japanese term or phrase: 需用費 | 給与費、需用費等の経常的経費については
需用費 appears to be a catch-all term for supplies, transportation fees (in some cases), and other types of expenses incurred in carrying out a job. What is the accounting term in English for this?
Thank you in advance! |
| avaaidKudoZ activityQuestions: 53 ( 1 open) ( 7 closed without grading) Answers: 10
| Local time: 07:50
|
| | Consumable expenses | Explanation: I think 需用費 can be translated as "consumable expenses".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-02-22 09:53:02 GMT) --------------------------------------------------
"需用費" includes the following items;
<消耗品>文房具や事務用用紙などの消耗品
<燃料費>公用車のガソリンや暖房用の重油など
<食料費>式日用の茶菓、弁当等
<印刷製本費>パンフレットやポスターの印刷代
<光熱水費>電気、ガス、水道の使用料
<修繕料>備品、物品等の一部の修理、補修
<賄材料費>給食の材料購入費
Hope this helps! |
| Selected response from: matsuquin37 Local time: 14:50
| Grading comment Thank you both very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |