Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Japanese term or phrase: 入金業務 | | Original context: 「入金業務を統合的に扱う債権管理システム」 |
| | | (account)receivables operations | Explanation: I think「入金業務を統合的に扱う債権管理システム」means, "A credit management system to handle (account)receivables operations in an integrated way". |
| Selected response from: Gouranga Charan Pradhan India Local time: 19:20
| Grading comment Thanks - sounds good to me. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | FYI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |