Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Japanese to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | Japanese term or phrase: イメージキャラクター | | 企業などの放送コマーシャルやポスター媒体の広告モデルとして起用されるタレント・俳優・モデルらのことを「(商品名・または企業名)イメージキャラクター」といいますが、この「イメージキャラクター」に当たる英語はありますか? |
| MikikoKudoZ activityQuestions: 49 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 47
| | Local time: 22:51
|
| | "the face of XYZ", 'mascot', "the poster boy/girl/child for XYZ" | Explanation: some alternatives.
"Image character" is 和製英語, so don't go with that.
For a person such as an actor, I would suggest using "<name> is the face of <company>".
"mascot" is usually used for animals, such as the bear/rooster/whatever creatures that often represent sporting teams.
Other than that, a popular expression that is more colloquial is "poster boy/girl/child." You can use "boy" or "girl" even when the actor in question is an adult. So for example, "<name> is the poster boy for XYZ Cornflakes," etc.
For a formal business presentation though, I would recommend the first option.
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-06-28 02:26:40 GMT) --------------------------------------------------
Gwyneth Paltrow - Gwyneth Paltrow new face of Estee Lauder
Gwyneth Paltrow has replaced Elizabeth Hurley as the face of Estee Lauder. The Hollywood beauty has signed a £15million contract with the beauty giants to ...
www.femalefirst.co.uk/celebrity/70522004.htm - 21k - Cached - Similar pages
David Beckham the new face of Motorola, News at CNET.co.uk
The England captain has signed up to promote the mobile phone company, beginning with an endorsement of the new red Moto Slvr, proceeds from which go to ...
news.cnet.co.uk/software/0,39029694,49277598,00.htm - 37k - 26 Jun 2006 - Cached - Similar pages
bit-tech.net | Adriano is the face of Pro Evo 6
Brazilian legend Adriano is to be the face of the latest in the footie gaming series. Prepare to see his mug everywhere come this Autumn.
www.bit-tech.net/news/2006/06/13/Adriano_is_the_face_of_Pro... - 15k - 26 Jun 2006 - Cached - Similar pages
Vogue Stories
KEIRA IS THE FACE OF CHANEL. KEIRA KNIGHTLEY is the new face of Coco Mademoiselle. The rumours circulating the French fashion house for the last two months ...
www.vogue.co.uk/vogue_daily/story/story.asp?stid=34784&date... - 23k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2006-06-28 02:29:53 GMT) --------------------------------------------------
Here are some examples of usage for "poster boy/girl."
You will see that most of the people referred to are definitely not kids.
http://www.google.com.au/search?hl=en&client=firefox-a&rls=o... |
| Selected response from: KathyT Japan Local time: 23:51
| Grading comment Thanks. I think "the face" fits the best. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +4 "the face of XYZ", 'mascot', "the poster boy/girl/child for XYZ"
Explanation: some alternatives.
"Image character" is 和製英語, so don't go with that.
For a person such as an actor, I would suggest using "<name> is the face of <company>".
"mascot" is usually used for animals, such as the bear/rooster/whatever creatures that often represent sporting teams.
Other than that, a popular expression that is more colloquial is "poster boy/girl/child." You can use "boy" or "girl" even when the actor in question is an adult. So for example, "<name> is the poster boy for XYZ Cornflakes," etc.
For a formal business presentation though, I would recommend the first option.
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2006-06-28 02:26:40 GMT) --------------------------------------------------
Gwyneth Paltrow - Gwyneth Paltrow new face of Estee Lauder
Gwyneth Paltrow has replaced Elizabeth Hurley as the face of Estee Lauder. The Hollywood beauty has signed a £15million contract with the beauty giants to ...
www.femalefirst.co.uk/celebrity/70522004.htm - 21k - Cached - Similar pages
David Beckham the new face of Motorola, News at CNET.co.uk
The England captain has signed up to promote the mobile phone company, beginning with an endorsement of the new red Moto Slvr, proceeds from which go to ...
news.cnet.co.uk/software/0,39029694,49277598,00.htm - 37k - 26 Jun 2006 - Cached - Similar pages
bit-tech.net | Adriano is the face of Pro Evo 6
Brazilian legend Adriano is to be the face of the latest in the footie gaming series. Prepare to see his mug everywhere come this Autumn.
www.bit-tech.net/news/2006/06/13/Adriano_is_the_face_of_Pro... - 15k - 26 Jun 2006 - Cached - Similar pages
Vogue Stories
KEIRA IS THE FACE OF CHANEL. KEIRA KNIGHTLEY is the new face of Coco Mademoiselle. The rumours circulating the French fashion house for the last two months ...
www.vogue.co.uk/vogue_daily/story/story.asp?stid=34784&date... - 23k - Cached - Similar pages
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2006-06-28 02:29:53 GMT) --------------------------------------------------
Here are some examples of usage for "poster boy/girl."
You will see that most of the people referred to are definitely not kids.
http://www.google.com.au/search?hl=en&client=firefox-a&rls=o...
| KathyT Japan Local time: 23:51 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Thanks. I think "the face" fits the best. |
|
|
| |