Japanese to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Advertising medium | | Japanese term or phrase: 電飾広告 | | This refers to the lights that Lindbergh saw on arriving in Paris -- I found that it was an ad by automaker Citroen, apparently the name CITROEN spelled out in lights on the Eiffel Tower. But what can I call it? |
| Shannon MoralesKudoZ activityQuestions: 129 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 87
| | Local time: 08:51
|
| | Selected response from: torut Local time: 15:51
| Grading comment Sorry for the delay... Thanks, all! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |