Japanese to English translations [PRO] Science - Agriculture | | Japanese term or phrase: 浅場 | 旧来の里海の概念を直接的にあてはめることはもはや不可能であるが、干潟・浅場の創出、市民の関わりなど、今までに見られなかった社会的な動きも生じている。
Thanks! |
| JpBaughKudoZ activityQuestions: 71 ( 1 open) ( 6 closed without grading) Answers: 14 United Kingdom
| Local time: 20:58
|
| | Selected response from:
 Tokyo_Moscow Japan Local time: 05:58
| Grading comment thanks! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 1 hr confidence:   |
2 days3 hrs confidence:   | shoal(s)
Explanation: Or, shallow, flat, or shelf
A place where the water of a sea, lake, river, pond, etc. is shallow; a shallow. Note, however, that as the case may be or almost always, these nouns should be expressed in plural form (shoals, shallows, flats, or shelves).
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |