ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Japanese to English » Architecture

ブレー

English translation: Boullee


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:ブレー
English translation:Boullee
Entered by: AniseK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:00 Feb 27, 2009
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / History of Architecture Styles
Japanese term or phrase: ブレー
The author was talking about the evolution of the architectural design. According to him, prior to the French Revolution in the 1780s, spherical architecture concept was first introduced by this guy (I think), but I don't know how to spell the name in English. Can anyone help?

球体建築の構想がブレーによって出された

Thank you.
AniseK
Malaysia
Local time: 08:13
Boullee
Explanation:
http://www.milbooks.com/shop/detail.php?code=BK080072

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-27 15:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Full name:
Etienne-Louis Boullee
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Local time: 09:13
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1BoulleeYasutomo Kanazawa


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Boullee


Explanation:
http://www.milbooks.com/shop/detail.php?code=BK080072

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-02-27 15:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Full name:
Etienne-Louis Boullee

Yasutomo Kanazawa
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  william taylor: yep thats Boullee
9 mins
  -> thanks Bill
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: