Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | | Japanese term or phrase: 水簸 | | ?? |
| Yoshio OmataKudoZ activityQuestions: 87 ( 9 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 17
| | Local time: 09:15
|
| | English translation:elutriatrion (noun) | Explanation: if no other context is available...
-------------------------------------------------- Note added at 17 Min. (2009-01-20 15:57:29 GMT) --------------------------------------------------
GOMEN: elutriation !!! |
| Selected response from: Katrin Hollberg Germany Local time: 02:15
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +1
18 mins confidence:  
9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |