KudoZ home » Japanese to English » Automotive / Cars & Trucks

非濃縮耐久

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:13 Mar 6, 2008
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Japanese term or phrase: 非濃縮耐久
Again a term associated with endurance testing of vehicles...
harneet
Local time: 11:47
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Unconcentrated Durability
Ruth Sato
1FatigueV N Ganesh


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Unconcentrated Durability


Explanation:
This is used by my client who makes oil seals for automobiles. Good luck!

Ruth Sato
United States
Local time: 02:17
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: I think Derek san's answer is most convincing here...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steven F Smith: Not my field but this sounds rather curious. Do you know what it actually means?!
1 hr
  -> My understanding was that it was something that doesn't wear evenly.

neutral  KathyT: have to agree with Steven that this sounds very strange. Also no (non Proz) hits on Google, but CL5 - Wow! // CL = your Confidence Level. I really think this is too chokuyaku.
1 day2 hrs
  -> I don't know CL5, but I found this on Glova.

agree  xxxDerek Newpor: Sorry: pressed send too soon. This might have to do with accelerated life testing in industry. Hence in this case, perhaps "non-accelerated endurance" would fit
3 days15 hrs
  -> Thanks Derek
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

12 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Fatigue


Explanation:
Fatigue or low endurance



V N Ganesh
Local time: 11:47
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search