Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:40 Mar 13, 2008
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Endurance testing of parts
Explanation: You know this 代 is pronounced as "shiro," not "dai" don't you? It means an area, as in のりしろ (an area where you apply glue). I can't picture what is going on, but this seems to mean an area to push (to be pushed?) when bonding a disk.
Yuki Okada Canada Local time: 23:47 Works in field Native speaker of: Japanese PRO pts in category: 91