Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Interior/craftsmanship | | Japanese term or phrase: 梨地部品 | インパネに使われている部品で、梨地シボのついたものを指しています。
grained partsとしたいところですが、梨地以外のシボと区別した表現を探しています。
よろしくお願いいたします。 |
| sea_turtleKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 0
| Local time: 09:17
|
| | Selected response from: Roland Hechtenberg Japan Local time: 09:17
| Grading comment Thank you. 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | FYI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
7 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |